Blogia
Arboles muertos y mucha tinta

Un mundo embrujado

Un mundo embrujado

Título original: Web of the Witch World , 1964

Autor: Andre Norton

Colección: Extra – Ficción nº 8

Edita: Producciones Editoriales, Barcelona, 1976

 

Simon de Tregarth, terrestre que ha llegado al mundo de Escart por medio de un paso dimensional y que se ha convertido en un guerrero respetado en ese mundo donde la magia funciona –de hecho se ha casado con la hechicera Jaelithe- se mezcla en una intriga palaciega que está dirigida por los Kolder, extraterrestres que vienen de otro mundo , intentanod conquistar el planeta. Y…

Bueno me gustaría tener algo más claro que pasa porque la verdad, el libro es complicado, farragoso y en definitiva, un aburrimiento de la ilegibilidad. Andre Norton puede ser conocida como la Gran Dama de la Fantasía (y de hecho me gusta el género) pero el libro se lee como una partida de D&D en medio de una campaña en donde uno llegó sin más información  y ningún jugador cuenta que pasó. O sea, no se entiende nada… lo cual debe haber sido frustrante paral os lectores originales , porque la primera parte de la serie no se publicó en español hasta muchos años después.

Y lo peor: la parte que se entiende es un cliché continuo de lugares comunes en la sword & sorcery. El guerrero de otro mundo, la hechicera enamoradisima del primero, la damisela en peligro, el villano de poderes mentales, el traidor enamorado, los barbaros valerosos, etc.

Ahorrese el tiempo. Si van a leer fantasía heroica, vaya a por Howard, Leiber, Moorcock, hasta por Terry Pratchett. Solo si uno es muy completista del género, intente leer esto. Allá usted. Yo ya le avisé y el que avisa no es traidor.

3 comentarios

argantonio -

Yo diria mas bien que se trata de la segunda parte de una saga que, de manera inexplicable, se presenta como una novela independiente. Es más, creo que usaron los editores el título de la primera novela para nombrar esta que es su continuación. En definitiva que leyendola como una novela independiente no se entiende si no se ha leido la primera

roberto -

balaoo: gracias por tu opinion. La verdad primera vez que leía algo de ella y estaba calculando que sería la última. Pero, cualquier persona que haya sido la inspiración literaria de Invasión Junk, merece una segunda chance =)

Ahora, me queda clarísimo que no tengo que pedirle mucho a su prosa

Balaoo -

Coincido en que es una porquería de primera... Por ahí dicen que la culpa la tuvieron los traductores... Pero no sé... Igual lo mejor de Norton lo encontré en sus novelitas de ciencia ficción como The beastmaster que inspiró Invasión Junk y Daybreak: 2250 A.D. Yo veo en Norton, en especial en sus cuentos de fantasía, una antecesora de baja estofa de LeGuin, pero no creo que eso le reste mérito... Además las fusiones de la cultura indígena norteamericana en la ciencia ficción de los 50 no deja de tener su encanto. Abrazo